km

Dolmetscher Grafik

Wie wähle ich einen Dolmetscher in Bochum aus?

In Bochum finden sich aufgrund der Größe der Stadt viele Dolmetscher. Bei der großen Anzahl ist es schwierig, eine gute Wahl zu treffen. Übersetzer.jetzt hilft Ihnen bei der Auswahl, indem wir Dolmetscher aus Bochum in unsere Datenbank aufnehmen und für Sie hier listen. Sie können sich die gelisteten Sprachdienstleister anschauen. Es stehen Ihnen einige Informationen zur Verfügung: Die angebotenen Sprachkombinationen, die Art des Dolmetschens, die Ausbildung, die Berufserfahrung sowie Bewertungen anderer Kunden. Gleichen Sie einfach diese Punkte mit den Anforderungen Ihres Projekts ab. Das hilft Ihnen dabei, die richtige Wahl zu treffen. Entscheiden Sie sich für einen Dolmetscher und kontaktieren Sie ihn über die Kontaktfunktion. Der Sprachexperte wird darüber benachrichtigt und erstellt Ihnen ein Angebot. Wenn Sie es annehmen, kann die Zusammenarbeit beginnen.

Dolmetscherhonorare in Bochum

Wenn Sie schon einmal nach Dolmetschern gesucht haben, dann wissen Sie bestimmt, dass die Kosten erheblich variieren können. Das liegt daran, dass die Dienstleister unterschiedliche Preise haben, die von der Berufserfahrung, von der Sprachkombination, von der Dringlichkeit und von der Ausbildung abhängen. Im Allgemeinen können Sie mit einem Stundensatz von 75 € rechnen, mal wird es mehr sein, mal weniger. Fragen Sie bei Ihrer Kontaktaufnahme den Dolmetscher nach seinem Dolmetscher-Honorar pro Stunde oder nach einem Projektpreis. Dieses Honorar können Sie auch vertraglich festhalten. Dann erleben Sie keine bösen Überraschungen und Sie sind auf der sicheren Seite.

Übersetzer beauftragen
Dolmetscherpreise Englisch

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Was ist ein beeidigter Dolmetscher in Bochum?

Ein beeidigter Dolmetscher aus Bochum ist ein Sprachmittler, der vor Gericht dolmetschen darf. Er hat die staatliche Erlaubnis dafür erhalten und ist entsprechend qualifiziert. Neben dem beeidigten Dolmetscher gibt es auch noch die Bezeichnungen vereidigt und ermächtigt. Diese drei Begrifflichkeiten bezeichnen alle denselben Fakt, nämlich die Befähigung, vor Gericht dolmetschen zu dürfen. Die unterschiedlichen Bezeichnungen rühren daher, dass die einzelnen Bundesländer verschiedene Begriffe haben.

Übersetzer beauftragen

Dolmetscher in Bochum bei Übersetzer.jetzt

  • Die Vermittlung eines Sprachexperten ist für Sie kostenlos
  • Direkter Kontakt und Preis von den Sprachexperten 
  • Ausschließliche Vermittlung zertifizierter Dolmetscher

Unsere qualifizierten Dolmetscher in Bochum

Da Dolmetscher in Deutschland keine geschützte Berufsbezeichnung ist, ist es für Sie als Kunden möglicherweise schwierig, einen Dienstleister zu finden, den Sie vertrauensvoll buchen können. Das ist in der Tat ein Problem, doch wir von uebersetzer.jetzt haben uns eine Lösung dafür überlegt. Die liegt darin, dass wir nicht jede Person in unsere Datenbank aufnehmen, sondern nur qualifizierte Dolmetscher in Bochum, die ihre Befähigung zur Sprachübertragung durch eine anerkannte in- oder ausländische Ausbildung nachweisen können. So stellen wir sicher, dass wir Ihnen ausschließlich echte Experten vermitteln, die ihr Handwerk verstehen.

Übersetzer beauftragen

Welche Dolmetschertypen gibt es in Bochum?

Haben Sie schon vom Flüster- oder vom Simultandolmetscher gehört? Und wissen Sie, was sich hinter diesen und anderen Begriffen verbirgt? Wenn das nicht der Fall ist, dann möchten wir Sie hiermit aufklären und Licht ins Dunkel bringen.

Der Flüsterdolmetscher wird in der Regel für Verhandlungen gebucht. Er übersetzt nicht für alle Teilnehmer, sondern nur für einen, dem er die Übersetzung ins Ohr flüstert. Bei dieser Arbeit befindet er sich hinter oder neben seinem Kunden und hält sich im Hintergrund.

Der Verhandlungsdolmetscher nimmt eine ähnliche Funktion ein, doch dolmetscht er für alle Beteiligten laut und deutlich. Er überträgt das Gesprochene nach kürzeren Redebeiträgen.

Etwas anders arbeitet der Konsekutivdolmetscher. Er lässt den Redner seinen Vortrag beendet und macht sich währenddessen Notizen dazu. Anschließend überträgt er die komplette Rede mithilfe seiner Notizen und seines exzellenten Gedächtnisses in die andere Sprache.

Dann gibt es noch den Simultandolmetscher, der eine höchst anspruchsvolle Arbeit hat. Denn er muss den Vortrag dolmetschen, noch während der Redner redet. Die Übersetzung läuft also fast zeitgleich zur Rede in der Fremdsprache.

Übersetzer beauftragen

Bochum im Ruhrgebiet

Mit über 350.000 Einwohnern gehört Bochum zu den 20 größten Städten Deutschlands. Im Zentrum des mittleren Ruhrgebiets gelegen, wird die Stadt als eines von fünf Oberzentren des Ruhrgebiets bezeichnet (die anderen sind Dortmund, Duisburg, Essen und Hagen).

Das Stadtgebiet weist erste Besiedlungsspuren seit der Steinzeit aus. Das erste Mal erwähnt wurde Bochum dann im 9. Jahrhundert nach Christus. Wie bei vielen deutschen Städten hat das größte Bevölkerungswachstum während der Industrialisierung stattgefunden.

Die Ruhr-Universität ist mit über 40 Tausend Studenten die größte der neun Hochschulen der Ruhrstadt und auch eine der größten Deutschlands. Die Stadt ist außerdem stolz auf ihre Geschichte als Industrie- und Bergbaustandort. Der Bochumer Verein war 1842 das erste Unternehmen dem es weltweit gelang Stahl in eine Form zu gießen. Eine Glocke von 15 Tonnen erinnert heute vor dem Rathaus daran.

Zu den größten Arbeitgebern der Ruhrstadt gehören die Universität und die Stadtverwaltung. Viele Beschäftigte hat zudem die Deutsche Rentenversicherung Knappschaft Bahn-See. An Unternehmen seien die Vonovia SE sowie die Sykes Enterprises AG erwähnt.

Dolmetscher können Sie auch für Einsätze in der Umgebung buchen. Sei es in Castrop-Rauxel, Gelsenkirchen oder Herne – viele Sprachexperten sind mobil.

Übersetzer beauftragen

Unsere Dolmetscher in Bochum sind auf Fachgebiete spezialisiert

Auf uebersetzer.jetzt können Sie ganz einfach die Fachgebiete aller Dolmetscher in Bochum einsehen. Dadurch ermöglichen wir es Ihnen, den passenden Experten für Ihre Bedürfnisse zu finden. Die meisten Sprachexperten haben sich als Fachdolmetscher auf bestimmte Spezialgebiete festgelegt, zum Beispiel Recht, Medizin, Kultur, Technik oder Wirtschaft. Gerade in Bochum mit seinen zahlreichen Unternehmen sind Wirtschaftsdolmetscher sehr gefragt. Zudem gibt es auch Sprachmittler, die sich auf Dienstleistungen für Flüchtlinge und Migranten spezialisiert haben. Diese können Sie buchen, wenn ein ausländischer Mitbürger, der die deutsche Sprache nicht beherrscht, zu Ämtern, Ärzten oder Psychotherapeuten gehen muss. Auch Einsätze in Krankenhäusern oder bei Sozialberatungen sind möglich.

Qualitätssicherung

Sie können sich darauf verlassen, dass die von uns vermittelten Sprachdienstleister alle über eine anerkannte Qualifikation verfügen. Wir nehmen nur solche Dolmetscher auf, die einen Abschluss einer Hochschule oder einer Dolmetscherschule haben. Bei Experten, die ihre Ausbildung im Ausland gemacht haben, achten wir darauf, dass sie diese an einer offiziellen Institution absolviert haben.