Anfrage an
Maciej Andrukajtis
Qualifikationen
- Polnisch als Muttersprache
- Erster Preis beim Übersetzungswettbewerb „Prawo w tłumaczeniu“ (dt. „Das Recht in Übersetzung“)
- Einjähriger Präsenzkurs für Recht und juristische Übersetzungen
- Schulungen zu CAT-Tools (Trados und DejaVu)
- Master-Abschluss: Angewandte Linguistik
Fachgebiete
- Recht & Verwaltung
- Marketing
Software/Tools
Keine AngabeReferenzen
- BMW
- Volkswagen
- TEDi
- Lampenwelt.de
Ausführliche Profilbeschreibung
Ich arbeite seit 4 Jahren als Übersetzer für Polnisch. Ich habe ein Masterstudium in Angewandter Linguistik an der Adam-Mickiewicz-Universität in Posen abgeschlossen. Inzwischen habe ich als Erasmus-Student Germanistik an der TU Darmstadt studiert.
Ich nehme regelmäßig an Kursen, Schulungen und Konferenzen teil, um mich ständig weiterzuentwickeln.
Was sind meine Stärken? Kurz und bündig: Ich kann wirklich gut übersetzen. Meine Auftragsgeber wissen, dass Qualität, Zuverlässigkeit und Kundenzufriedenheit bei mir an oberster Stelle stehen. Überzeugen Sie sich selbst!
Ich bin als Einzelunternehmer in Polen tätig und stelle Rechnungen mit 0% MwSt für deutsche Kunden aus.
Ich nehme regelmäßig an Kursen, Schulungen und Konferenzen teil, um mich ständig weiterzuentwickeln.
Was sind meine Stärken? Kurz und bündig: Ich kann wirklich gut übersetzen. Meine Auftragsgeber wissen, dass Qualität, Zuverlässigkeit und Kundenzufriedenheit bei mir an oberster Stelle stehen. Überzeugen Sie sich selbst!
Ich bin als Einzelunternehmer in Polen tätig und stelle Rechnungen mit 0% MwSt für deutsche Kunden aus.
KONTAKT
Maciej Andrukajtis
Nowy Świat 16
83-220 Skórcz
Tel:
E-Mail: