Marina Tkachenko Allgemeinübersetzerin & Konsekutivdolmetscherin
Ich biete professionelle Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen in dem Sprachpaar Deutsch-Russisch in den Städten Düsseldorf und Moskau an: auf Seminaren, Konferenzen, Messen, bei Verhandlungen und Präsentationen.
Deutsch > Russisch Englisch > Russisch
Anfrage an
Marina Tkachenko
Qualifikationen
- Russisch als Muttersprache
- 5 Jahre Berufserfahrung
- Bachelor-Abschluss: Mehrsprachige Kommunikation
Fachgebiete
- Medizin & Pharma
- Recht & Verwaltung
- Wirtschaft & Finanzen
Software/Tools
Keine AngabeReferenzen
Ausführliche Profilbeschreibung
Ich biete professionelle Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen in dem Sprachpaar Deutsch-Russisch in den Städten Düsseldorf und Moskau an: auf Seminaren, Konferenzen, Messen, bei Verhandlungen und Präsentationen. Gerne helfe ich Ihnen dabei, Ihre geschäftlichen und privaten Termine ohne Verständigungsprobleme durchzuführen.
Meine Muttersprache ist Russisch, jedoch bin ich in Deutschland aufgewachsen und habe an der Fachhochschule Köln mein Sprachstudium abgeschloßen. Ich verfüge über sehr gute deutsche und russische Sprachkenntnisse, umfangreiche Erfahrungen in der Übersetzung von rechtlichen, medizinischen und wirtschaftlichen Fachtexten sowie regelmäßige Sprachpraxis. Fortlaufende Weiterbildung, Beobachtung gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Ereignisse sowie des Sprachwandels in Deutschland und Russland stehen für mich an erster Stelle.
Heute umfasst das breite Spektrum an bisher realisierten Projekten Dolmetschdienstleistungen für russische und deutsche Unternehmen, Reisebegleitung, Übersetzungsleistungen für Privatpersonen und Übersetzungsbüros (u.a. Russische Eisenbahnen RZhD, Siemens, TAKRAF, Russische Staatsduma).
Ich freue mich darauf, mit Ihnen zusammenarbeiten zu dürfen!
Meine Muttersprache ist Russisch, jedoch bin ich in Deutschland aufgewachsen und habe an der Fachhochschule Köln mein Sprachstudium abgeschloßen. Ich verfüge über sehr gute deutsche und russische Sprachkenntnisse, umfangreiche Erfahrungen in der Übersetzung von rechtlichen, medizinischen und wirtschaftlichen Fachtexten sowie regelmäßige Sprachpraxis. Fortlaufende Weiterbildung, Beobachtung gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Ereignisse sowie des Sprachwandels in Deutschland und Russland stehen für mich an erster Stelle.
Heute umfasst das breite Spektrum an bisher realisierten Projekten Dolmetschdienstleistungen für russische und deutsche Unternehmen, Reisebegleitung, Übersetzungsleistungen für Privatpersonen und Übersetzungsbüros (u.a. Russische Eisenbahnen RZhD, Siemens, TAKRAF, Russische Staatsduma).
Ich freue mich darauf, mit Ihnen zusammenarbeiten zu dürfen!