km

Dolmetscher Grafik

Finden Sie Ihr Übersetzungsbüro in Fürth

Dank uebersetzer.jetzt finden Sie einfach und bequem Ihr Übersetzungsbüro in Fürth. In unserer Datenbank können Sie sich verschiedene Sprachdienstleister ansehen und sich für einen von ihnen entscheiden. Achten Sie dabei auf die Sprachkombination, auf die Berufserfahrung, die Ausbildung und die Fachgebiete. Kontaktieren können Sie ihn problemlos über die Kontaktfunktion.

Geben Sie in Ihrer Nachricht an, welche Sprachkombination Sie benötigen und schicken Sie den Text in digitaler Form mit, wenn vorhanden. Schreiben Sie auch, bis wann Sie die Übersetzung benötigen. Sobald Ihre Nachricht eingegangen ist, wird der Übersetzer sich daran machen, einen Preisvorschlag zu erstellen, inklusive Lieferdatum. Wenn Ihnen das passt, können Sie erfolgreich zusammenarbeiten.

Was kostet ein Übersetzungsbüro in Fürth?

Die Kosten für ein Übersetzungsbüro in Fürth variieren. Sie hängen vom Fachgebiet, von der Komplexität des Textes, von der Dringlichkeit und vom Sprachenpaar ab. Übersetzungen aus großen Sprachen kosten weniger als solche aus kleinen Sprachen. Mit der Komplexität steigt auch der Preis. Bestimmte Fachgebiete kosten mehr als allgemeine Übersetzungen. Für beglaubigte Übersetzungen fällt ebenfalls ein höherer Preis an. Wenn Sie dringend eine Übertragung benötigen, zum Beispiel über Nacht, müssen Sie mit einem Eilaufschlag rechnen.

Übersetzer rechnen pro Normzeile ab. Je nachdem, welcher Preis veranschlagt wird, ergibt sich so für eine DIN A4-Seite ein Honorar zwischen 45 € und 165 €. Benutzen Sie unseren Kalkulator, um einen ersten Eindruck davon zu bekommen, wie viel Ihre Übersetzung kosten wird. Einen endgültigen Kostenvoranschlag kann Ihnen allerdings erst der Übersetzer selber geben. Holen Sie sich gerne Angebote von verschiedenen Übersetzungsbüros ein.

Übersetzer beauftragen
Übersetzungspreise Englisch

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung eines Vertrages, Gerichtsdokuments, einer Urkunde oder eines amtlichen Dokuments, die von einem beeidigten Übersetzer vorgenommen und bezeugt wird. Damit können Sie das Dokument zum Beispiel in der Kommunikation mit Ämtern oder vor Gericht benutzen.

Es gibt übrigens nicht nur den beeidigten Übersetzer, sondern auch den vereidigten und den ermächtigten Übersetzer. Damit ist aber das Gleiche gemeint, die unterschiedlichen Bezeichnungen gehen auf verschiedene Traditionen in den einzelnen Bundesländern zurück.

Übersetzer beauftragen

Übersetzerbüro in Fürth bei Übersetzer.jetzt

  • Kostenlose Vermittlung unserer Übersetzer
  • Preisvorschlag durch unsere Sprachdienstleister 
  • Wir vermitteln nur zertifizierte Sprachmittler

Wir vermitteln nur qualifizierte Übersetzer in Fürth

Wir achten auf die Qualität der von uns vermittelten Übersetzerbüros in Fürth. Die dort beschäftigten Übersetzer müssen nachweisen, dass sie qualifiziert sind. Entweder durch ein Hochschulstudium, durch das Ablegen einer Prüfung, durch den Erwerb eines Zertifikats oder durch Berufserfahrung und Referenzen. Auch wer sich vereidigter Übersetzer nennen darf, wird von uns angenommen.

Wenn Sie die Qualifikationen unserer Dienstleister einsehen wollen, können Sie das auf deren Profilen in unserer Datenbank tun. Dort finden Sie auch Informationen darüber, ob der Übersetzer Mitglied in einem Übersetzerverband ist und welche beruflichen Stationen er hinter sich hat.

Übersetzer beauftragen

Die Fachgebiete der Übersetzer in Fürth

Bei der Suche nach einem Übersetzungsbüro in Fürth ist es unbedingt notwendig, dass Sie auf die Fachgebiete schauen. Denn Fachtexte benötigen viel Wissen, einen großen Wortschatz und langjährige Erfahrung, um korrekt übersetzt zu werden. Deswegen sollten Sie nur spezialisierte Sprachdienstleister buchen.

Auf den Profilen in unserer Datenbank können Sie die Fachgebiete der Übersetzer in Fürth einsehen. Manche Sprachmittler haben nur ein Spezialthema, während andere zwei oder drei im Angebot haben.

Besonders nachgefragt sind Themen wie Recht und Verwaltung, Medizin und Pharmazie, Wirtschaft und Finanzen sowie Kultur und Literatur. Darüber hinaus gibt es Übersetzer, die sich auf die Übertragung von Website-Texten, zum Beispiel von SEO-Artikeln, spezialisiert haben. Andere wiederum bieten nur allgemeinsprachliche Übersetzungen an. Diese sind am günstigsten, während Fachübersetzungen deutlich teurer sind. Literaturübersetzungen kosten dagegen nicht besonders viel.

Übersetzer beauftragen

Fürth und Umgebung

Fürth liegt in Mittelfranken und bildet gemeinsam mit Nürnberg und Erlangen ein Städtedreieck im Zentrum der Metropolregion Nürnberg. Mit etwa 128.000 Einwohnern ist Fürth die sechstgrößte Stadt Bayerns. Fürths Name ist auf eine Furt zurückzuführen, die eine Quere durch die Rednitz darstellte.

Die Geschichte der Stadt ist eng mit der Entwicklung des benachbarten Nürnbergs verbunden, in dessen Schatten Fürth im Mittelalter zunächst nicht über eine kleine Bauernsiedlung hinauskam. Dementsprechend stark wurde die Ortschaft immer in Mitleidenschaft gezogen, wenn Nürnberg belagert wurde oder an Kriegen beteiligt war. So blieben beispielsweise am Ende des Dreißigjährigen Krieges lediglich wenige Häuser von der Siedlung bestehen.

Erst im 18. Jh. wuchs auch Fürth mit Einsetzen der Industriellen Revolution allmählich zu einer größeren Stadt, wobei die Verbindung zu Nürnberg gleichermaßen intensiviert wurde. Im Zweiten Weltkrieg blieb die Stadt hingegen weitestgehend von Zerstörung verschont und kann damit bis heute auf eine prächtige Architektur blicken.

Fürth war Hauptsitz des Versandhändlers Quelle, bevor dieser Insolvenz anmeldete und in Otto eingegliedert wurde. Der aktivste Wirtschaftszweig ist die Spielwarenindustrie.

Fürth ist über eine U-Bahn- sowie eine S-Bahn-Linie mit Nürnberg verbunden.

Auch in der Umgebung von Fürth können Sie Dienstleistungen von Übersetzern in Anspruch nehmen. Auf uebersetzer.jetzt finden Sie Übersetzungsbüros in Nürnberg, Erlangen, Neustadt an der Aisch und Schwabach.

Übersetzer beauftragen

Unser Qualitätsversprechen

Sie können darauf vertrauen, dass die von uns vermittelten Übersetzungsbüros in Fürth ausschließlich hohe Qualität abliefern. Denn sie sind professionelle Dienstleister, die sich kontinuierlich fortbilden, um immer top informiert über aktuelle Branchentrends zu sein.

Außerdem benutzen Sie raffinierte Übersetzungssoftware, die die Qualität der Arbeit noch einmal erhöht. Sie verfügen über Terminologiedatenbanken, CAT-Tools und Glossare, um absolut einwandfreie Übersetzungen abliefern zu können.

Des Weiteren halten sich die Sprachmittler an die Übersetzernormen ISO 71100 und ISO 9100. Diese legen fest, dass bei jeder Übersetzung das Vier-Augen-Prinzip gilt. Das bedeutet, dass jede Übertragung von einem muttersprachlichen Experten kontrolliert wird. Dadurch werden Fehler eliminiert und sichergestellt, dass die Übersetzung natürlich klingt.

Übersetzer beauftragen