Ihre Vorteile eine Spanisch-Übersetzung hier anzufragen

  • Vermittlung für Auftraggeber kostenlos
  • Unverbindliche Preisanfrage direkt bei den Sprachexperten
  • Außschließlich zertifizierte Französisch-Übersetzer

Typische Preise von Spanisch-Übersetzungen

Wie viel kostet eine Spanisch-Übersetzung üblicherweise? Da Spanisch-Deutsch eine weit verbreitete Sprachkombination ist, liegen die Kosten für eine Spanisch-Übersetzung meistens im Vergleich zu selteneren Sprachen niedriger (bei gleicher Komplexität des Textes).

Die Preise bei einfachen Texten und geringer Spezialisierung liegen etwa bei 59 EUR bis 109 EUR pro DinA4-Seite.  Bei komplizierteren Spanisch-Texten auch mehr. Allerdings rechnen Übersetzer üblicherweise pro Zeile oder pro Wort ab. Kontaktieren Sie jetzt Ihren Spanisch-Fachübersetzer für ein konkretes Angebot.

Übersetzungspreise Spanisch

Ihr Spanisch-Deutsch Übersetzungsangebot

Sie brauchen dringend ein Angebot für Ihre Übersetzung? Bei Übersetzer.jetzt können Sie sofort eine unverbindliche Preisanfrage starten – direkt bei den Spanisch-Experten. Wichtig ist, dass Sie bei der Anfrage folgende Informationen mitschicken:

  1. Bis wann muss die Spanisch-Übersetzung spätestens vorliegen?
  2. Welche Sprachrichtungen werden neben Spanisch-Deutsch noch benötigt?
  3. Entweder der Spanische Originaltext, damit der Umfang abgeschätzt werden kann. Oder die Fachrichtung und der Umfang (z. B. technische Übersetzung Spanisch-Deutsch und wie viele Wörter, Zeilen oder Seiten Text sind ins Deutsche oder Spanische zu übersetzen?)

Vergeben Sie auf jeden Fall Ihren Übersetzungsauftrag rechtzeitig, um Eilzuschläge bei einer Expressübersetzung Deutsch-Spanisch zu vermeiden.

Flagge des größten Spanisch sprechenden Landes

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Spanisch-Fachübersetzungen mit Übersetzer.jetzt

Übersetzer.jetzt führt Sie genau zu den Spanisch-Fachübersetzern, die Sie für Ihren Auftrag benötigen. Diese können Sie direkt kontaktieren, kostenlos und ohne Anmeldung. Zudem sind alle Sprachmittler bei Übersetzer.jetzt zertifiziert.

Fachübersetzer zeichnen sich durch ein besonderes Fachwissen neben der Sprachkenntnis im Spanischen aus. Bei Übersetzer.jetzt können Sie direkt nach dem Fachgebiet suchen, zum Beispiel für juristische Übersetzungen Spanisch, technische Übersetzungen Spanisch oder medizinische Übersetzungen Spanisch.

Während Spanisch-Übersetzer spanische Texte in eine andere Sprache übertragen, so übertragen Spanisch-Deutsch Dolmetscher gesprochenes Spanisch mündlich ins Deutsche.

Übersetzer beauftragen

Grafik mit Paragraph als Symbol für die Beeidigung

Beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch

Für amtlich beglaubigte Übersetzungen ins oder aus dem Spanischen müssen diese von einem vereidigten oder beeidigten Übersetzer für Spanisch durchgeführt werden. Diese vom Staat besonders geprüften Sprachexperten werden manchmal auch Urkunden-Übersetzer Spanisch genannt. Wichtig: Dies ist nicht zu verwechseln mit staatlich anerkannten Übersetzern für Spanisch, diese haben zwar eine Prüfung bei einer staatlich anerkannten Stelle als Übersetzer abgelegt, allerdings damit noch keine Vereidigung bzw. Beeidigung erworben.

Weitere Suchmöglichkeiten für Ihren Spanisch-Übersetzungsauftrag

Zudem können Sie spanisch-deutsche Übersetzungen auch nach Dokumenttyp beauftragen, egal ob Sie ein spanisches Zeugnis übersetzen, ein spanischen Arztbrief übersetzen oder eine spanische Heiratsurkunde übersetzen lassen wollen.

Normalerweise besteht keine Notwendigkeit, als Auftraggeber einen Übersetzer innerhalb derselben Stadt zu beauftragen. Für spanische Expressübersetzungen oder aus anderen Gründen besteht dennoch auch die Möglichkeit über die Ortssuche nach Spanisch-Übersetzern in Ihrer Stadt zu suchen.

Übersetzer beauftragen

Die spanische Sprache und ihre Verwendung

Das Spanische hat seinen Ursprung auf der Iberischen Halbinsel, ist heute aber auch Haupt- und Amtssprache der der Länder Südamerikas mit Ausnahme Brasiliens. Durch die geographische Nähe zum südamerikanischen Kontinent und durch Migration wird Spanisch auch für die USA immer wichtiger.

So kommt es, dass die spanische Sprache weltweit etwa 570 Mio. Muttersprachler zählt und sich auch immer größerer Beliebtheit in Deutschland erfreut. Nicht zuletzt bleibt die spanische Sprache wichtig, da Spanien das Haupturlaubsland der Deutschen ist und die spanische Küche durch Sangria, Paella und Tapas einen hervorragenden Ruf besitzt.

Spanisch in Deutschland ist beliebt. Jährlich brechen tausende Abiturienten, Bagpacker und Studenten auf, entweder Spanien oder Südamerika zu erkunden und ihre Sprachkenntnisse auszubauen. Dieser Schritt ist auch im Sinne aller Sprachmittler, da sich das Spanische durch sehr viele Varietäten auszeichnet: Das Spanische der Iberischen Halbinsel ist sowohl grammatisch als auch lexikalisch nicht mit den länderspezifischen Variante Südamerikas zu vergleichen.

Übersetzer beauftragen

Spanisch-Übersetzer auf Übersetzer.jetzt haben…


Jahre Berufserfahrung

0

Erhaltene Anfragen

0