Ihre Vorteile Übersetzer in Berlin hier anzufragen

  • Vermittlung für Auftraggeber kostenlos
  • Unverbindliche Preisanfrage direkt bei den Sprachexperten
  • Außschließlich zertifizierte Übersetzer in Berlin

Übersetzungsbüro Berlin

Brauchen Sie schnell ein Angebot für ihre Übersetzung? Bei Übersetzer.jetzt können Sie eine unverbindliche Preisanfrage starten – direkt bei Übersetzern in Berlin.

Schicken Sie bei ihrer Anfrage folgende Informationen mit:

  1. Bis wann brauchen Sie die Übersetzung spätestens?
  2. Von welcher in welche Sprache soll übersetzt werden und benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung?
  3. Senden Sie am besten ihren Text als Word Dokument, damit der Umfang abgeschätzt werden kann.

Und vergeben Sie Ihren Übersetzungsauftrag an ein Übersetzungsbüro in der Hauptstadt rechtzeitig, um Eilzuschläge bei einer Expressübersetzung zu vermeiden.

Übersetzungspreise Englisch

Übliche Preise von Übersetzungen

Wie viel kostet eine Übersetzung von einem Übersetzungsbüro aus Berlin normalerweise? Der Übersetzungspreis wird vor allem durch die Sprachkombination und die Komplexität ihres Textes bestimmt.

Pro Din-A4 Seite können Sie von etwa 45 EUR bis 165 EUR für verbreitete Sprachkombinationen ausgehen. Seltenere Sprachkombinationen können auch einen höheren Übersetzungspreis haben.

Kontaktieren Sie jetzt ihr Berliner Übersetzungsbüro in der Liste oben auf dieser Seite für ein kostenloses Angebot.

Übersetzer beauftragen

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Berliner Übersetzer bei Übersetzer.jetzt

Übersetzer.jetzt führt Sie zu den Fachübersetzern in Berlin, die ihren Auftrag übernehmen können. Diese können Sie direkt kontaktieren, kostenlos und ohne Anmeldung. Zudem sind alle Sprachmittler bei Übersetzer.jetzt zertifiziert.

Fachübersetzer beherrschen neben ihren Sprachkombinationen auch ihre sogenannten Fachsprachen besonders gut. Die Fachsprache ist das Themengebiet der Übersetzungen, zum Beispiel Technische Übersetzungen oder Medizinische Übersetzungen.

Bei Übersetzer.jetzt können Sie deshalb auch Übersetzungsbüros in Berlin nach ihrem Fachgebiet suchen. Fragen Sie jetzt Berliner Übersetzer für ein kostenloses Angebot an.

Übersetzer beauftragen

Beglaubigte Übersetzung in Berlin

Offizielle beglaubigte Dokumente müssen von einem vereidigten oder beeidigten Übersetzer in Berlin durchgeführt werden. Urkunden-Übersetzer in Berlin sind nicht zu verwechseln mit staatlich anerkannten Übersetzern in Berlin.

Diese haben eine Prüfung bei einer staatlich anerkannten Stelle als Übersetzer abgelegt, allerdings damit noch keine Vereidigung bzw. Beeidigung erworben.

Übersetzer aus anderen Städten in ihrer Nähe

In einer globalisierten Welt arbeiten Übersetzer nicht nur für Auftraggeber aus derselben Stadt oder Gemeinde. Auch als Auftraggeber besteht normalerweise keine Notwendigkeit einen Übersetzer in direkt innerhalb einer Stadt zu beauftragen.

Wenn Sie allerdings schnell ein Übersetzungsbüro in der Hauptstadt benötigen um eine Übersetzung direkt abholen zu können, müssen Sie Übersetzer in ihrer Stadt beauftragen. Dafür können Sie bei Übersetzer.jetzt die Ortssuche benutzen.

Übersetzer in Berlin auf Übersetzer.jetzt haben…


Jahre Berufserfahrung

0

Erhaltene Anfragen

0

Allgemeine Informationen

Berlin ist die Hauptstadt und mit 3,5 Millionen Einwohnern auch die größte Stadt Deutschlands nach Einwohnern und Fläche. Im 13. Jahrhundert wurde Berlin das erste Mal erwähnt und der Name war wahrscheinlich abgeleitet von Feuchtgebiet. Das Berliner Wappentier, der Bär, hat nicht den Namen der Stadt definiert, sondern wurde umgekehrt vom Namen der Stadt abgeleitet. Durch Friedrich I. wurde Berlin das erste Mal zur Hauptstadt, von Preußen. Nach dem 2. Weltkrieg war Berlin geteilt und wurde erst nach der Wiedervereinigung 1990 deutsche Hauptstadt und Sitz der Bundesregierung.

Mit Siemens hat nur einer der 30 DAX-Konzerne in der Hauptstadt seinen Sitz, was Ausdruck der Dezentralisierung Deutschlands ist. Zum Vergleich: in Frankreich haben fast die Hälfte der CAC40 ihren Sitz in Paris.

So sind die Kreativ- und Kulturwirtschaft, Medien, Tourismus und Medizin die Hauptwirtschaftszweige, die neben der Politik die Berliner Übersetzungsbranche prägen.

Fragen Sie hier jetzt einen geprüften Übersetzer in Berlin für Ihre Übersetzung an, unverbindlich und kostenlos.

Übersetzer beauftragen