km

Dolmetscher Grafik

Budapester Dolmetscher oder Übersetzer?

Budapester Dolmetscher übertragen das gesprochene Wort mündlich in eine andere Sprache, während Budapester Übersetzer Texte übersetzen.

Was sind beeidigte Dolmetscher in Budapest?

Offizielle Termine - beispielsweise vor Gericht - müssen von einem vereidigten oder beeidigten Dolmetscher in Budapest verdolmetscht werden (Gerichtsdolmetscher). Diese werden auch als öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscher bezeichnet.

Was kostet ein Dolmetsch-Auftrag in Budapest üblicherweise?

Der Preis für Dolmetscher wird vor allem durch Sprachkombination, Themengebiet und Veranstaltungslänge bestimmt. Abgerechnet wird in Stunden oder Tagen, seltener sind Fixpreise für Events.

Als von Behörden offiziell bestellter Dolmetscher sieht das Justizvergütungsgesetz (JVEG) einen Stundensatz von 75 € für Simultandolmetscher vor. Hinzu kommen An- und Abfahrts-, Vorbereitungs- und sonstige Aufwandskosten. Das Gesetz dient vielen Freiberuflern auch als erste Grundlage zur Preiskalkulation.

Kontaktieren Sie jetzt ihren Budapester Dolmetscher für ein kostenloses Angebot.

Übersetzungspreise Englisch

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Dolmetsch-Auftrag Budapest: schnelles Angebot erhalten

Folgende Informationen helfen dem Budapester Dolmetscher ihnen schnell ein unverbindliches Angebot zuzuschicken:

  1. Wann und wo findet der Dolmetschtermin statt?
  2. Aus welcher in welche Sprache soll gedolmetscht werden? Wird ein beeidigter Dolmetscher benötigt?
  3. Wie lange soll gedolmetscht werden?
Übersetzer beauftragen

Dolmetscherspezialisten bei Uebersetzer.jetzt

Finden Sie schnell und unkompliziert den passenden Dolmetscher in Budapest für Ihre Angelegenheit:

Konferenzdolmetscher ist eine Bezeichnung für Dolmetscher, die sämtliche Dolmetschtechniken – Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Gesprächsdolmetschen und Flüsterdolmetschen – sicher beherrschen.

Hier erfahrene Dolmetscher in Budapest für ein kostenloses Angebot anfragen.

Vorteile, Dolmetscher in Budapest hier anzufragen

  • Direkte & kostenfreie Vermittlung für Auftraggeber
  • Unverbindliche Preisanfrage ohne Agentur
  • Ausschließlich geprüfte Budapester Dolmetscher

Allgemeine Informationen zu Budapest und seinen Dolmetschern

Die ungarische Hauptstadt Budapest ist mit 1,7 Mio. Einwohnern die größte Stadt des Landes und zugleich neuntgrößte Stadt der EU. Budapest gilt als schönste Stadt Osteuropas.

Das heutige Stadtgebiet wurde im 10. Jh. von den Magyaren erobert, die einen Teil des Ortes, Buda, zu einem Fürstenquartier erhoben. Ein anderer Teil, Pest, wurde wirtschaftliches Zentrum. Nachdem im 13. Jahrhundert die Mongolen die Ortschaft verwüstet hatten, ließ König Béla IV. auf dem Burgberg eine neue Siedlung errichten, die vor Feinden besser schützen sollte. Die Orte Buda und Pest verschmolzen. Nachdem im 15. Jh. die Türken die Stadt maßgeblich prägten, verfiel Budapest nach der Rückeroberung durch das habsburgerische Österreich im 18. Jh. zu einer Kolonie. Im 19. Jh. jedoch erlebte Budapest durch die Krönung des österreichischen Kaisers Franz Josef I. einen Aufschwung und wurde sobald auch Hauptstadt Ungarns. Nachdem jedoch schon der Erste Weltkrieg herbe Einschnitte bedeutet hatte, verlor Budapest seine Bedeutung vollends durch den Einmarsch der Roten Armee im Jahre 1944.

Heutzutage ist Budapest das kulturelle, wirtschaftliche und politische Zentrum Ungarns. Neben den meisten Ministerien ist ebenfalls die Staatsdruckerei, Magyar Telekom, Orion Electronics oder auch der Mineralölkonzern MOL in Budapest ansässig.

Übersetzer beauftragen

Weitere Ressourcen

(Un)Sichtbare Dritte Dolmetscher als Sprach- und Kulturmittler in der psychosozialen und psychotherapeutischen Versorgung

Im Zuge von Migration und Wanderung wird die Klientel auch in psychosozialen und psychotherapeutischen Institutionen internationaler und heterogener. Forschungsbereiche wie die Transkulturelle Psychiatrie, die Interkulturelle Psychotherapie und psychosoziale Migrations und Versorgungsforschung gewinnen an Relevanz. Zu den diskutierten Themen im Feld gehört der Einsatz von Dolmetschern, bzw. Sprach- und Kulturmittlern.

Hier weiterlesen, Dissertation von Ulrike Kluge an der Freien Universität Berlin, erschienen 2013.

Übersetzer beauftragen