km

Dolmetscher Grafik

Moskauer Dolmetscher oder Übersetzer?

Moskauer Dolmetscher übertragen das gesprochene Wort mündlich in eine andere Sprache, während Moskauer Übersetzer Texte übersetzen.

Was sind beeidigte Dolmetscher in Moskau?

Offizielle Termine - beispielsweise vor Gericht - müssen von einem vereidigten oder beeidigten Dolmetscher in Moskau verdolmetscht werden (Gerichtsdolmetscher). Diese werden auch als öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscher bezeichnet.

Was kostet ein Dolmetsch-Auftrag in Moskau üblicherweise?

Der Preis für Dolmetscher wird vor allem durch Sprachkombination, Themengebiet und Veranstaltungslänge bestimmt. Abgerechnet wird in Stunden oder Tagen, seltener sind Fixpreise für Events.

Als von Behörden offiziell bestellter Dolmetscher sieht das Justizvergütungsgesetz (JVEG) einen Stundensatz von 75 € für Simultandolmetscher vor. Hinzu kommen An- und Abfahrts-, Vorbereitungs- und sonstige Aufwandskosten. Das Gesetz dient vielen Freiberuflern auch als erste Grundlage zur Preiskalkulation.

Kontaktieren Sie jetzt ihren Moskauer Dolmetscher für ein kostenloses Angebot.

Übersetzungspreise Englisch

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Dolmetsch-Auftrag Moskau: schnelles Angebot erhalten

Folgende Informationen helfen dem Moskauer Dolmetscher ihnen schnell ein unverbindliches Angebot zuzuschicken:

  1. Wann und wo findet der Dolmetschtermin statt?
  2. Aus welcher in welche Sprache soll gedolmetscht werden? Wird ein beeidigter Dolmetscher benötigt?
  3. Wie lange soll gedolmetscht werden?
Übersetzer beauftragen

Dolmetscherspezialisten bei Uebersetzer.jetzt

Finden Sie schnell und unkompliziert den passenden Dolmetscher in Moskau für Ihre Angelegenheit:

Konferenzdolmetscher ist eine Bezeichnung für Dolmetscher, die sämtliche Dolmetschtechniken – Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Gesprächsdolmetschen und Flüsterdolmetschen – sicher beherrschen.

Hier erfahrene Dolmetscher in Moskau für ein kostenloses Angebot anfragen.

Vorteile, Dolmetscher in Moskau hier anzufragen

  • Direkte & kostenfreie Vermittlung für Auftraggeber
  • Unverbindliche Preisanfrage ohne Agentur
  • Ausschließlich geprüfte Moskauer Dolmetscher

Allgemeine Informationen zu Moskau und seinen Dolmetschern

Moskau ist die Hauptstadt Russlands und mit 12,4 Mio. Einwohnern zugleich die größte Stadt Europas. Moskau ist sowohl national als auch international von historischer, kultureller und wirtschaftlicher Bedeutung.

Moskau liegt am östlichen Ende des früheren römischen Wegenetzes der Via Regia und Via Imperii. Dadurch hatte die Stadt schon im frühen Mittelalter eine herausragenden Stellung als Handelszentrum inne. Zugleich musste sich die Stadt im 12. und 13. Jahrhundert immer wieder Invasionen aus Fernost zur Wehr setzen. Da Moskau seither auch immer Sitz der Herrscher war, blieb sie nie von Kriegen und Unruhen verschont. In jüngerer Vergangenheit war dies beispielsweise die Februarrevolution 1917 und die Verwüstung im Rahmen des 2. Weltkriegs.

Moskaus wirtschaftliche Rolle ist so dominant, dass das durchschnittliche Pro-Kopf-Einkommen der Bewohner das des Landesdurchschnitts um fast das Doppelte übersteigt. Das liegt vor allem an den größten Unternehmen des Landes, die allesamt ihren Sitz in der russischen Hauptstadt haben: Gazprom, Lukoil, Avtoframos, RKK Energija. Zudem ist Moskau das Finanz- und Handelszentrum Russlands. In jüngster Zeit hat sich zudem eine rege IT-Branche in der Stadt ausgebildet. So stammen bekannte Software-Produzenten wie Kasperskyy, ABBYY , Yandex oder auch Softline aus Moskau.

Übersetzer beauftragen

Weitere Ressourcen

(Un)Sichtbare Dritte Dolmetscher als Sprach- und Kulturmittler in der psychosozialen und psychotherapeutischen Versorgung

Im Zuge von Migration und Wanderung wird die Klientel auch in psychosozialen und psychotherapeutischen Institutionen internationaler und heterogener. Forschungsbereiche wie die Transkulturelle Psychiatrie, die Interkulturelle Psychotherapie und psychosoziale Migrations und Versorgungsforschung gewinnen an Relevanz. Zu den diskutierten Themen im Feld gehört der Einsatz von Dolmetschern, bzw. Sprach- und Kulturmittlern.

Hier weiterlesen, Dissertation von Ulrike Kluge an der Freien Universität Berlin, erschienen 2013.

Übersetzer beauftragen