km

Dolmetscher Grafik

Skopjer Dolmetscher oder Übersetzer?

Skopjer Dolmetscher übertragen das gesprochene Wort mündlich in eine andere Sprache, während Skopjer Übersetzer Texte übersetzen.

Was sind beeidigte Dolmetscher in Skopje?

Offizielle Termine - beispielsweise vor Gericht - müssen von einem vereidigten oder beeidigten Dolmetscher in Skopje verdolmetscht werden (Gerichtsdolmetscher). Diese werden auch als öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscher bezeichnet.

Was kostet ein Dolmetsch-Auftrag in Skopje üblicherweise?

Der Preis für Dolmetscher wird vor allem durch Sprachkombination, Themengebiet und Veranstaltungslänge bestimmt. Abgerechnet wird in Stunden oder Tagen, seltener sind Fixpreise für Events.

Als von Behörden offiziell bestellter Dolmetscher sieht das Justizvergütungsgesetz (JVEG) einen Stundensatz von 75 € für Simultandolmetscher vor. Hinzu kommen An- und Abfahrts-, Vorbereitungs- und sonstige Aufwandskosten. Das Gesetz dient vielen Freiberuflern auch als erste Grundlage zur Preiskalkulation.

Kontaktieren Sie jetzt ihren Skopjer Dolmetscher für ein kostenloses Angebot.

Übersetzungspreise Englisch

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Dolmetsch-Auftrag Skopje: schnelles Angebot erhalten

Folgende Informationen helfen dem Skopjer Dolmetscher ihnen schnell ein unverbindliches Angebot zuzuschicken:

  1. Wann und wo findet der Dolmetschtermin statt?
  2. Aus welcher in welche Sprache soll gedolmetscht werden? Wird ein beeidigter Dolmetscher benötigt?
  3. Wie lange soll gedolmetscht werden?
Übersetzer beauftragen

Dolmetscherspezialisten bei Uebersetzer.jetzt

Finden Sie schnell und unkompliziert den passenden Dolmetscher in Skopje für Ihre Angelegenheit:

Konferenzdolmetscher ist eine Bezeichnung für Dolmetscher, die sämtliche Dolmetschtechniken – Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Gesprächsdolmetschen und Flüsterdolmetschen – sicher beherrschen.

Hier erfahrene Dolmetscher in Skopje für ein kostenloses Angebot anfragen.

Vorteile, Dolmetscher in Skopje hier anzufragen

  • Direkte & kostenfreie Vermittlung für Auftraggeber
  • Unverbindliche Preisanfrage ohne Agentur
  • Ausschließlich geprüfte Skopjer Dolmetscher

Allgemeine Informationen zu Skopje und seinen Dolmetschern

Skopje ist mit 540.000 Einwohnern sowohl größte als auch Hauptstadt von Nordmazedonien.

Skopje blickt auf eine über sechstausend Jahre lange, abwechslungsreiche Geschichte. Die ersten Spuren führen zu einem bislang unbekannten Volk zurück, das bis zur Frühen Bronzezeit auf dem Gebiet des heutigen Skopje gesiedelt hat. Nach mehreren kleineren Stämmen folgten dann im 2. Jh. v. Chr. die Römer, die sich allerdings nur spärlich durchsetzen konnten. Ende des 6. Jh. n. Chr. nahmen slawische Stämme die Region ein und vernichteten die Stadt. Im 14. Jh. eroberten die Osmanen die Region. Zuvor kam es kontinuierlich zu starken Gefechten zwischen den anderen umgebenden Völkern, vor allem den Byzantinern und Bulgaren. Daher ist Skopje sowohl muslimisch (Osmanen) als auch christlich (Bulgaren) geprägt. Mit einer Ausnahme im 17. Jh. (Österreichischer Einfall) blieb Skopje bis ins 19. Jh. unter osmanischem Einfluss. Durch die einsetzende Industrialisierung und den Aufbau eines Eisenbahnnetzes wuchs Skopje zu dieser Zeit rasant.

Der überwiegende Teil der Bevölkerung Skopjes ist im Dienstleistungssektor tätig. Große Unternehmen in der Stadt sind die Komercijalna banka, UNIBanka, verschiedene Versicherungen, die Post sowie die Ministerien und Institutionen des Staates. Als Rimineszenz des Sozialismus bestehen weiterhin noch einzelne Öl-Raffinierien und Pharmazieproduzenten.

Übersetzer beauftragen

Weitere Ressourcen

(Un)Sichtbare Dritte Dolmetscher als Sprach- und Kulturmittler in der psychosozialen und psychotherapeutischen Versorgung

Im Zuge von Migration und Wanderung wird die Klientel auch in psychosozialen und psychotherapeutischen Institutionen internationaler und heterogener. Forschungsbereiche wie die Transkulturelle Psychiatrie, die Interkulturelle Psychotherapie und psychosoziale Migrations und Versorgungsforschung gewinnen an Relevanz. Zu den diskutierten Themen im Feld gehört der Einsatz von Dolmetschern, bzw. Sprach- und Kulturmittlern.

Hier weiterlesen, Dissertation von Ulrike Kluge an der Freien Universität Berlin, erschienen 2013.

Übersetzer beauftragen