km

Dolmetscher Grafik

So finden Sie Ihr Übersetzungsbüro in Hannover

Sie sind auf der Suche nach einem Übersetzer in Hannover? Dann können wir von uebersetzer.jetzt Ihnen weiterhelfen. Denn auf unserer Plattform listen wir zertifizierte Übersetzerbüros. Diese können sich bei uns bewerben, und nach einer Qualitätsprüfung nehmen wir sie in unsere Liste auf. Unser Verzeichnis ist dafür gedacht, dass Sie ohne Probleme einen Sprachmittler finden können. Die Kontaktaufnahme ist einfach über das Kontaktformular möglich. Geben Sie bei Ihrer Nachricht an, bis wann Sie den Auftrag benötigen, aus welcher Sprache in welche übersetzt werden soll und schicken Sie den zu übersetzenden Text am besten im Anhang mit. Der Übersetzer wird sich schon bald mit einem Kostenvoranschlag bei Ihnen melden.

Was kostet ein Übersetzer in Hannover?

Üblicherweise rechnen Übersetzungsbüros in Hannover per Zeile ab. Aus dem Zeilenpreis ergibt sich der Seitenpreis pro DIN A4-Seite. Dieser liegt in der Regel zwischen 45 € und 165 € für Sprachen wie Englisch, Spanisch oder Französisch. Der Preis steigt, wenn es sich um eine seltene Sprache handelt. Er liegt auch dann höher, wenn es sich um einen komplexen Text handelt. Fachübersetzungen kosten mehr als allgemeine Übersetzungen.

Übersetzer beauftragen
Übersetzungspreise Englisch

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Beglaubigte Übersetzungen in Hannover – was ist das?

Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem Übersetzer in Hannover angefertigt, der beeidigt, vereidigt oder ermächtigt ist. Die drei Bezeichnungen meinen alle dasselbe, nämlich dass der Dienstleister die staatliche Erlaubnis hat, amtliche Dokumente zu übersetzen. Üblicherweise braucht es bei Übersetzungen von Verträgen, Urkunden, Handelsregisterauszügen oder Gerichtsdokumenten eine Beglaubigung. Wenn Sie das möchten, kontaktieren Sie einfach eines der Übersetzungsbüros in Hannover. Dieses wird eine beglaubigte Übersetzung mit einem entsprechenden Stempel anfertigen.

Übersetzer beauftragen

Übersetzer in Hannover bei Übersetzer.jetzt

  • Die Vermittlung eines Sprachexperten ist für Sie kostenlos
  • Direkter Kontakt und Preis von den Sprachexperten 
  • Ausschließliche Vermittlung zertifizierter Übersetzer

Wir listen nur qualifizierte Übersetzer

In unsere Datenbank nehmen wir nicht jeden auf. Wenn ein Übersetzungsbüro in Hannover auf unsere Liste kommen will, muss es nachweisen, dass die von ihm beschäftigen Übersetzer qualifiziert sind. Das kann durch ein Hochschulstudium oder eine Übersetzerschule geschehen, aber auch durch Zertifikate oder Prüfungen. Auch beeidigte, vereidigte oder ermächtigte Übersetzer gelten als qualifiziert. Wir geben auch Dienstleistern eine Chance, die sich durch mehrjährige Berufserfahrung einen guten Ruf erworben haben.

Übersetzer beauftragen

Die Fachgebiete der Übersetzungsbüros in Hannover

Die Bandbreite der Fachgebiete der Übersetzer in Hannover ist groß. Büros mit mehreren Beschäftigten bieten in der Regel viele Fachgebiete an, während Einzelkämpfer meist nur eine oder zwei Spezialisierungen haben. Die am häufigsten nachgefragten Gebiete sind Recht, Wirtschaft, Medizin, Pharmazie, Kultur und Literatur. Des Weiteren steigt seit Jahren der Bedarf an Website-Übersetzungen, zum Beispiel im Bereich SEO. Auch hier finden Sie spezialisierte Dienstleister, die Ihnen weiterhelfen. Entscheiden Sie sich auf alle Fälle für ein Büro, dass sich gut im Fachgebiet auskennt, denn es braucht viel Erfahrung, um komplexe Themen korrekt zu bearbeiten.

Übersetzer beauftragen

Hannover und Umgebung

Hannover ist die Landeshauptstadt und mit 536.000 Einwohnern zugleich die bevölkerungsreichste Stadt Niedersachsens. Mit dem Flughafen Langenhagen und der Messe stellt die Stadt den wichtigsten Ort der Metropolregion Hannover-Braunschweig-Göttingen-Wolfsburg dar. Hannover beherbergt zwei Werke, die zum Weltdokumentenerbe der UNESCO gehören: Der Briefwechsel von Gottfried Wilhelm Leibniz und der Goldene Brief sind beide in der Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek aufbewahrt. Außerdem ist Hannover als erste Stadt auf europäischem Boden bekannt, deren Straßen mit Gaslaternen beleuchtet wurden - nämlich bereits ab 1825.

Hannovers Siedlungsgeschichte ist auf eine vor Überflutung geschützte Stelle an der Leine zurückzuführen. Von dieser Stelle leitet sich auch vermutlich der Name der Stadt ab - “Honovere - Am Hohen Ufer”. Wie bei vielen weiteren mittelalterlichen Städten üblich, waren auch logistische Gründe ausschlaggebend für die Besiedlung. Hannover lag an zwei Fernstraßen. Um 1350 war die Siedlung so weit gewachsen, dass eine Stadtmauer errichtet wurde. Zur Blütezeit war die Stadt sogar Mitglied der Hanse.

Obwohl das Königreich Hannover im Deutschen Krieg über Preußen siegte, wurde die Stadt wenig später annektiert und galt fortan als preußische Provinzhauptstadt. Die Wirtschaft der Stadt gewann durch die Annexion an Stärke, sodass die Stadt in 40 Jahren, zwischen 1871 und 1912, von etwa 90.000 auf 300.000 Einwohner wuchs.

Hannovers Wirtschaft ist breit aufgestellt. Verschiedene weltweit tätige Unternehmen haben ihren Sitz in der niedersächsischen Landeshauptstadt. Die wohl berühmtesten stammen mit Continental, WABCO und der Nutzfahrzeugsparte der Volkswagen AG aus der Automobilbranche. Weiterhin ist der Reiseveranstalter TUI sowie der Lebensmittelproduzent Harry-Brot ansässig. Als Landeshauptstadt haben zudem die für das Bundesland wichtigen Finanzhäuser ihren Sitz in der Stadt, beispielsweise die Norddeutsche Landesbank, die ING-DiBa oder auch Hannover Rück. Im Einzelhandel ist besonders die markante Fußgängerzone Hannovers zu erwähnen. Vom Hauptbahnhof führt eine halb unterirdische Passage mit zahlreichen Markenläden entlang der Bahnhofstraße.

Hannover liegt an der Autobahn A7 und somit an der zentralen Achse für den Verkehr zwischen Skandinavien und Südwesteuropa. Durch die Autobahn A2 wird eine zweite Achse zwischen Berlin und dem Ruhrgebiet gebildet. Der Hauptbahnhof Hannover ist ebenfalls ein Knotenpunkt für die Verbindungen zwischen allen nördlichen Regionen Deutschlands.

Aus architektonischer Sicht sticht das Neue Rathaus der Stadt hervor, das 1913 eröffnet und im eklektizistischen Stil errichtet wurde. Hannovers Sehenswürdigkeiten sind durch einen Roten Faden verbunden, einer auf das Pflaster gemalten roten Leitlinie, die die Touristen auf etwa 4km Länge durch die Innenstadt führt. Auf dieser Route werden Interessierte an der Marktkirche, dem Leibnizhaus, dem ältesten Fachwerkhaus in der Stadt in der Burgstraße 12 oder auch dem Alten Rathaus vorbeigeführt.

Übersetzungsbüros in Hannover übernehmen auch Aufträge, wenn Sie aus einer Stadt in der Nähe kommen. Einige sind dort angesiedelt, und so finden Sie Übersetzer in Burgdorf, Neustadt am Rübenberge, in Laatzen oder in Peine.

Übersetzer beauftragen

So sichern wir die Qualität

Die von uns vermittelten Übersetzungsbüros in Hannover sorgen dafür, dass ihre Mitarbeiter einen hohen Qualitätsstandard erfüllen. Sie halten sich alle an die Übersetzungsnormen ISO 17100 und ISO 9100, die besagen, dass nach dem Vier-Augen-Prinzip gearbeitet wird. Das heißt, dass ein zweiter Übersetzer – immer ein Muttersprachler – die Übersetzung kontrolliert.

Außerdem nehmen die Übersetzer regelmäßig an Fortbildungen teil, mit denen sie ihre Erfahrungen ausbauen. Dadurch sind sie mit aktuellen Branchentrends bestens vertraut.

Zudem nutzen sie die neueste Übersetzungssoftware, um gute Ergebnisse zu liefern. Dank der technischen Unterstützung von CAT-Tools, Glossaren und Terminologiedatenbanken werden Ihre Übersetzungen eine runde Sache.

Übersetzer beauftragen