km

Ihre Vorteile, Politik-Übersetzungen hier anzufragen

  • Vermittlung für Auftraggeber kostenlos
  • Unverbindliche Preisanfrage direkt bei den Politik-Fachübersetzern
  • Ausschließlich zertifizierte Übersetzer

Übersetzungen Politik: Was ist bei der Übersetzerauswahl zu beachten?

Politik Übersetzungen sind nicht nur sprachlich, sondern auch in Bezug auf das notwendige Hintergrundwissen eine besondere Herausforderung bei der Übersetzung.

Dies wird besonders deutlich, wenn man zum Beispiel bei einer Wahl in einem Land die Parteiprogramme vergleicht. Teilweise ähneln sich Programmpunkte inhaltlich, werden aber durch unterschiedliche Parteien unterschiedlich benannt um eine Abgrenzung gegenüber anderen Parteien zu ermöglichen. Professionelle Politik Übersetzungen müssen diese Feinheiten filtern und angemessen übertragen.

Damit ihre politischen Texte inhaltlich richtig und zielgruppengerecht übertragen werden finden Sie hier erfahrene Fachübersetzer, die nach einheitlichen Kriterien zertifiziert sind.

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Übersetzungspreise Englisch

Wie viel kostet eine Politik-Übersetzung üblicherweise?

Für die Preisgestaltung bei der Übersetzung von Politik-Texte gelten Kriterien wie bei jedem Fachauftrag: Schwierigkeitsgrad, Ausgangs- und Zielsprache, Umfang und Liefertermin definieren die Preisgestaltung und können stark variieren.

Als Richtwert können Sie von etwa 90 EUR bis 200 EUR pro DinA4-Seite für häufig übersetzte Sprachkombinationen ausgehen (bei seltenen Sprachen auch mehr). Vergeben Sie auf jeden Fall Ihren Übersetzungsauftrag rechtzeitig, um Eilzuschläge bei einer Expressübersetzung zu vermeiden.

Kontaktieren Sie jetzt Ihren Politik-Übersetzer für ein konkretes Angebot.

Warum bei Übersetzer.jetzt einen Politik-Übersetzer kontaktieren?

Übersetzer.jetzt führt Sie genau zu den Fachübersetzern, die Ihre Übersetzung professionell und qualifiziert durchführen können.

Während die Bezeichnung Übersetzer nicht geschützt ist, sind alle Sprachmittler bei Übersetzer.jetzt nach den folgenden Kriterien zertifiziert.

Erfahrene Fachübersetzer zeichnen sich durch ein besonderes Fachwissen neben der Sprachkenntnis aus. Hier können Sie deshalb auch die Übersetzer nach ihrem Fachgebiet suchen und auswählen.

“Grafik

Wie bekomme ich schnell ein Übersetzungsangebot?

Starten Sie eine unverbindliche Preisanfrage bei den Fachübersetzern und schicken Sie direkt folgende Informationen mit:

  1. Liefertermin: Bis wann muss die Übersetzung spätestens vorliegen?
  2. Sprachen: Von welcher in welche Sprache soll übersetzt werden?
  3. Umfang: Entweder das Dokument im Anhang oder eine Angabe über den Umfang (Zeilen/Wörter).

Ihr Politik-Übersetzer vor Ort

Oft besteht keine Notwendigkeit, als Auftraggeber einen Übersetzer innerhalb derselben Stadt zu beauftragen.

Für Expressübersetzungen oder um die Übersetzung direkt abholen zu können, besteht trotzdem auch die Möglichkeit über die Ortssuche nach Politik-Übersetzern in Ihrer Stadt zu suchen und zu beauftragen.

Übersetzer beauftragen