Cinzia Turrini Allgemeinübersetzerin & Konferenzdolmetscherin
Als studierte Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin biete ich professionelle Sprachdienstleistungen vom Deutschen und Englischen in die italienische Sprache an – von Köln bis weit über die Region und Nachbarländer hinaus.
Deutsch > Italienisch Englisch > Italienisch
Anfrage an
Cinzia Turrini
Qualifikationen
- Italienisch als Muttersprache
- 18 Jahre Berufserfahrung
- Diplom-Abschluss: Übersetzen und Dolmetschen
Fachgebiete
- Politik
- Medizin & Pharma
Software/Tools
Keine AngabeAusführliche Profilbeschreibung
Seit dem Abschluss meines Studiums (Diplom in Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Bologna) im Jahr 2002 arbeite ich als Italienisch-Dolmetscherin und -Übersetzerin. Als studierte Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin biete ich professionelle Sprachdienstleistungen vom Deutschen und Englischen in die italienische Sprache an – von Köln bis weit über die Region und Nachbarländer hinaus. Spezialisiert habe ich mich auf folgende Fachgebiete:
Politik, Recht, Justiz, Europäische Betriebsräte, Internationale Organisationen, Militär, Pharmazeutische Industrie, Kirche, Landwirtschaft und Verwaltung.
Ich biete das ganze Spektrum an Dolmetscharten an – Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Begleitdolmetschen sowie Ferndolmetschen (RSI). Darüber hinaus berate ich Sie hinsichtlich aller Dinge rund um Sprachmittlung bei Konferenzen, helfe Ihnen bei der Zusammenstellung von Dolmetschteams für mehrsprachige Veranstaltungen, organisiere Dolmetschtechnik und berate und unterstütze Sie bei der Durchführung von mehrsprachigen Videokonferenzen (Ferndolmetschen).
Ich bin Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer sowie des Verbands der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V. Gerne stehe ich auch Ihnen für Ihre sprachlichen Anforderungen zur Verfügung – sprechen Sie mich an!
Politik, Recht, Justiz, Europäische Betriebsräte, Internationale Organisationen, Militär, Pharmazeutische Industrie, Kirche, Landwirtschaft und Verwaltung.
Ich biete das ganze Spektrum an Dolmetscharten an – Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Begleitdolmetschen sowie Ferndolmetschen (RSI). Darüber hinaus berate ich Sie hinsichtlich aller Dinge rund um Sprachmittlung bei Konferenzen, helfe Ihnen bei der Zusammenstellung von Dolmetschteams für mehrsprachige Veranstaltungen, organisiere Dolmetschtechnik und berate und unterstütze Sie bei der Durchführung von mehrsprachigen Videokonferenzen (Ferndolmetschen).
Ich bin Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer sowie des Verbands der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V. Gerne stehe ich auch Ihnen für Ihre sprachlichen Anforderungen zur Verfügung – sprechen Sie mich an!