km

All Ihre Vorteile bei Übersetzer.jetzt für Albanisch-Deutsche Übersetzungen

  • Kostenlose Vermittlung eines Sprachexperten
  • Preise werden direkt beim Ansprechpartner Ihrer Wahl angefragt
  • Das Übersetzer.jetzt Portfolio verfügt nur über eine Auswahl von zertifizierten Albanisch-Deutsch Übersetzern und Dolmetschern

Sie benötigen einen zertifizierten Übersetzer?

Übersetzer.jetzt vermittelt Ihnen erstklassige albanische Fachübersetzer.

Doch dem nicht genug, bei uns können Sie sogar Ihren Experten direkt und kostenlos kontaktieren. All dies funktioniert ohne Anmeldung.

In unserer Auswahl befinden sich nur registrierte und zertifizierte Übersetzer, die sich in den verschiedenen Bereichen neben der Sprachkenntnis noch durch besonderes Fachwissen auszeichnen.

Selektieren Sie einfach nach dem benötigten Fachgebiet (z.B. technische Übersetzungen) und schreiben Sie dann die jeweiligen Experten sofort und ganz bequem an.

Übersetzer beauftragen

Flagge des größten albanisch sprechenden Landes

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Den richtigen Übersetzer finden

Eines Ihrer Dokumente muss übersetzt werden? Dann können Sie auf unserer Seite ganz leicht eine unverbindliche Preisanfrage durchführen. Einige unserer Albanisch-Experten werden Ihnen dann ein Angebot machen. Damit dieses Angebot aussagekräftig ist, sollte es folgende Angaben enthalten:

  1. Der Zeithorizont und die Deadline sind wichtig.
  2. Es ist wichtig zu wissen, ob noch andere Sprachen benötigt werden.
  3. Dann sollte der Umfang geklärt werden, geben Sie hierfür einfach die Eckdaten des Originaltexts so genau wie möglich an. Hierbei sind die Anzahl der Wörter, die Zeilenanzahl oder die Seitenzahl wichtig.

All dies erlaubt es nämlich unseren Experten, Ihnen ein passendes Angebot zu unterbreiten.

Für ein noch passgenaueres Angebot ist es möglich eine Albanisch-Deutsch Übersetzung auch über den Dokumenttyp zu beauftragen. Denn wenn unsere Experten den Umfang und die Art des Auftrags besser kennen, also wissen, ob es sich um ein Zeugnis, einen Arztbrief oder eine Heiratsurkunde handelt, werden Sie auch besser dazu in der Lage sein, die Kosten und den Zeitrahmen abzuschätzen.

Übersetzer beauftragen

Übersetzungspreise Albanisch
Übersetzer beauftragen

Albanisch-Übersetzung - Preise

Die Preise bei einfachen Texten und geringer Spezialisierung liegen für eine Zeile üblicherweise bei 0,80 EUR bis 1,80 EUR. Dies entspricht etwa 40 EUR bis 100 EUR pro Din A4-Seite. Bei komplizierteren Albanisch-Texten kann sich diese Rate aber auf bis zu 300 EUR pro Din A4-Seite erhöhen.

Kontaktieren Sie einfach gerne einen unserer Albanisch-Fachübersetzer für ein konkretes Angebot.

Albanisch-Deutsch Dolmetscher – Kosten

Preisbestimmend sind Themengebiet und Veranstaltungslänge.

Stunden oder Tage gelten in den meisten Fällen als Berechnungsgrundlage. Fixpreise werden nicht oft unterbreitet, weil dann die Flexibilität zu sehr leidet.

Wie gestaltet sich nun aber ein normaler Stundensatz?

Für einen beeidigten Albanisch-Dolmetscher sieht das Justizvergütungsgesetz (JVEG) einen Stundensatz von 75 € vor. Dieser Satz erhöht sich noch um die Kosten der An- und Abfahrt, der Vorbereitung und des sonstigen Aufwands.

Auch eine beglaubigte Übersetzung ist bei uns kein Problem

Gelegentlich braucht es eine amtlich beglaubigte Übersetzung und solche dürfen nur von einem vereidigten albanischen Übersetzer vorgenommen werden.

Wichtig: Staatlich anerkannten Übersetzer müssen nicht zwangsläufig beeidigte Übersetzer sein.

Wann Sie einen beeidigten Dolmetscher benötigen

Gerichtsverhandlungen oder andere offizielle Termine müssen von einem Albanisch-Dolmetscher durchgeführt werden. Immer also, wenn ein Dolmetscher offiziell bestellt wird, wird er als beeidigter Dolmetscher tituliert.

Unsere Experten bei Übersetzer.jetzt

Ob Dolmetscher, Übersetzer oder beides, wir haben den richtigen Partner für Sie. Kein Termin ist wie der andere und jede Korrespondenz sollte anders angepackt werden.

Doch wo liegen die Unterschiede zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer?

Nun, die Aufgabe des Albanisch-Übersetzers ist es, etwas in die albanische Sprache zu übersetzen. Der Albanisch-Dolmetscher hingegen transformiert eine gesprochene Nachricht in die eigene oder die Zielsprache.

Unser Angebot umfasst zertifizierte Übersetzer und Dolmetscher, weil wir die Erfahrung gemacht haben, dass sich mit der Zeit mehr und mehr Kontakte zwischen Geschäftspartner aufbauen und deshalb Übersetzer und Dolmetscher im gleichen Maße von Nöten sind.

Übersetzer beauftragen
 

Wer ist nun aber der richtige Dolmetscher für Sie?

Dies können Sie bei uns selbst herausfinden, denn wir machen es Ihnen einfach. So können Sie passende Kandidaten direkt ansprechen und dann den ausgewählten Albanisch-Deutsch Dolmetscher direkt unter Vertrag nehmen. Im Zuge einer Anfrage melden sich ausgewählte Experte zeitnah bei Ihnen und unterbreiten ein unverbindliches Angebot. Von Vorteil wäre, wenn Ihre Anfrage deshalb über folgende Informationen verfügen würde:

  1. Datum und Ort des Termins
  2. Benötigen Sie einen beeidigten Dolmetscher?
  3. Wie lange werden sie den Dolmetscher benötigen?

Beachten Sie, dass Dolmetscher, die keinen weiten Anfahrtsweg haben, grundsätzlich etwas günstiger sind.

Unsere Dolmetscher

Für alle möglichen Ereignisse führt unsere Dolmetscher-Auswahl den richtigen Partner für Sie. Egal ob Sie einen Simultandolmetscher benötigen, der Ihnen gleichzeitig alles übersetzt, einen Konsekutivdolmetscher, der seine Aufgabe zeitversetzt erfüllt oder einen Flüsterdolmetscher.

Unsere Auswahl verfügt auch über Konferenzdolmetscher, die alle gängigen Dolmetschertechniken abdecken.

 

Sie brauchen einen albanischen Übersetzer oder Dolmetscher? Dann können wir helfen.

Denn wir verfügen über eine Auswahl an Fachdolmetschern und Fachübersetzern. Sollten Sie also einen Albanisch-Deutsch Auftrag zu vergeben haben, sprechen Sie einen unserer Übersetzer einfach direkt an.

Denn wenn sie nämlich albanische Kunden zu sich einladen, Geschäft mit einem albanischen Zulieferer machen wollen oder Produkte in den Kosovo verkaufen möchten, brauchen Sie einen Partner, der Sie bei der Kommunikation in einer anderen Sprache professionell und reibungslos unterstützt. Denn Ihre Übersetzer müssen nicht nur gut, sondern erstklassig sein. Kampagnen müssen nämlich umsichtig lokalisiert werden, damit die einheimische Bevölkerung Albaniens wirklich angesprochen werden kann. So etwas gelingt nur guten Übersetzern. Ebenso kann es im internationalen Geschäftsverkehr hilfreich sein, über einen verlässlichen Dolmetscher zu verfügen.

Übersetzer beauftragen

Die albanische Sprache und ihre Verwendung

Albanisch ist eine indo-europäische Sprache, die hauptsächlich auf der Balkanhalbinsel von etwa fünf Millionen Menschen gesprochen wird. Es ist die Haupt- und Amtssprache in Albanien, die Haupt- und eine Co-Amtssprache im Kosovo (mit Serbisch) und die Haupt- und Co-Amtssprache in vielen westlichen Gemeinden der Republik Mazedonien (mit Mazedonisch). Albanisch wird auch in einigen Gebieten in Griechenland, Südmontenegro, Südserbien und in einigen Städten in Süditalien und Sizilien gesprochen.

Albanisch bildet einen eigenen Zweig des Indogermanischen und kann mit keiner anderen indogermanischen Sprache schlüssig in Verbindung gebracht werden. Es gibt Versuche, das Albanische mit einigen der spärlich bezeugten alten Sprachen des Balkans in Verbindung zu bringen, insbesondere mit dem Illyrischen, aber auch mit dem Dakischen und Thrakischen. Während dies geographisch plausibel ist, gibt es aber keine konkreten linguistischen Beweise für einen dieser Vorschläge. Einige haben eine Verbindung zwischen dem Vorläufer des Albanischen (ohne diesem Vorläufer eine bestimmte Identität zuzuweisen) und einer latinisierten Variante dieses Vorläufers vorgeschlagen, aus der schließlich das Rumänische hervorgegangen sein könnte, da es in beiden Sprachen mehrere gemeinsame Wörter gibt, die nicht lateinischen Ursprungs sind.

Die erste Erwähnung des albanischen Volkes und der albanischen Sprache erscheint in den historischen Aufzeichnungen erst recht spät. Die früheste unumstrittene Erwähnung des albanischen Volkes findet sich in Michael Attaleiates' Geschichte des Byzantinischen Reiches aus dem späten 11. Jahrhundert, wo er sich auf die Albanoi bezieht, die an einem Aufstand gegen Konstantinopel und die Arvanitai als Untertanen des Herzogs von Dyrrachium (dem heutigen Durrës, Albaniens Haupthafen an der Adria) teilnahmen.

Die ersten Erwähnungen der albanischen Sprache liegen mehrere Jahrhunderte vor ihrer ersten Bezeugung. Während die frühesten bezeugten albanischen Texte aus einem späteren Jahrhundert stammen, wird die Existenz albanischer Texte im Jahr 1332 erwähnt. Das älteste eindeutig bezeugte Albanisch ist eine einzelne Zeile, eingebettet in ein lateinisches Dokument aus dem Jahr 1462. Im folgenden Jahrhundert sind die bezeugten albanischen Texte von ähnlichem Umfang, darunter eine einzige Zeile in einem lateinischen Theaterstück von 1483 und eine kurze Liste albanischer Wörter von 1496.

Übersetzer beauftragen