km

Ihre Vorteile eine Albanisch-Übersetzung hier anzufragen

  • Vermittlung für Auftraggeber kostenlos
  • Unverbindliche Preisanfrage direkt bei den Sprachexperten
  • Außschließlich zertifizierte Albanisch-Übersetzer

 

Sie brauchen einen albanischen Übersetzer oder Dolmetscher?

Da können wir helfen.

 

Denn wir verfügen über eine Auswahl an Fachdolmetschern und Fachübersetzern. Sollten Sie also einen Albanisch-Deutsch Auftrag zu vergeben haben, sprechen Sie einen unserer Übersetzer einfach direkt an.

 

 

Sie laden albanische Kunden zu sich ein, wollen Geschäft mit einem albanischen Zulieferer machen oder Produkte in den Kosovo verkaufen? Dann brauchen Sie einen Partner, der Sie bei der Kommunikation in einer anderen Sprache professionell und reibungslos unterstützt. Denn Ihre Übersetzer müssen nicht nur gut, sondern erstklassig sein. Kampagnen müssen nämlich umsichtig lokalisiert werden, damit die einheimische Bevölkerung Albaniens wirklich angesprochen werden kann. So etwas gelingt nur guten Übersetzern. Ebenso kann es im internationalen Geschäftsverkehr hilfreich sein, über einen verlässlichen Dolmetscher zu verfügen.

Übersetzungspreise Albanisch

 

All Ihre Vorteile bei Übersetzer.jetzt für Albanisch-Deutschen Geschäftsverkehr:

  • Kostenlose Vermittlung eines Sprachexperten
  • Preise werden direkt beim Ansprechpartner Ihrer Wahl angefragt
  • Das Übersetzer.jetzt Portfolio verfügt nur über eine Auswahl von zertifiziertenAlbanisch-Deutsch Übersetzern und Dolmetschern

 

<img class="alignnone" src="/wp-content/uploads/2018/03/Übersetzer-Albanisch-Deutsch.png" title="Übersetzer Albanisch-Deutsch" alt="Flagge des größten Albanisch sprechenden Landes"/>

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

 

Unsere Experten bei Übersetzer.jetzt

Ob Dolmetscher, Übersetzer oder beides, wir haben den richtigen Partner für Sie. Kein Termin ist wie der andere und jede Korrespondenz sollte anders angepackt werden.

Doch wo liegen die Unterschiede zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer?

Nun, die Aufgabe des Albanisch-Übersetzers ist es, etwas in die albanische Sprache zu übersetzen. Der Albanisch-Dolmetscher hingegen transformiert eine gesprochene Nachricht in die eigene oder die Zielsprache.

Unser Angebot umfasst zertifizierte Übersetzer und Dolmetscher, weil wir die Erfahrung gemacht haben, dass sich mit der Zeit mehr und mehr Kontakte zwischen Geschäftspartner aufbauen und deshalb Übersetzer und Dolmetscher im gleichen Maße von Nöten sind.

 

Unsere Dolmetscher

Für alle möglichen Ereignisse führt unsere Dolmetscher-Auswahl den richtigen Partner für Sie. Egal ob Sie einen Simultandolmetscher benötigen, der Ihnen gleichzeitig alles übersetzt, einen Konsekutivdolmetscher, der seine Aufgabe zeitversetzt erfüllt oder einen Flüsterdolmetscher.

Unsere Auswahl verfügt auch über Konferenzdolmetscher, die alle gängigen Dolmetschertechniken abdecken.

 

Übersetzer beauftragen

<img class="alignnone" src=/wp-content/uploads/2018/02/Beedigte_Übersetzer.png title="Beeidigte Übersetzer" alt="Grafik mit Paragraph als Symbol für die Beeidigung"/></a>

 

Wer ist nun aber der richtige Dolmetscher für Sie?

Dies können Sie bei uns selbst herausfinden, denn wir machen es Ihnen einfach. So können Sie passende Kandidaten direkt ansprechen und dann den ausgewählten Albanisch-Deutsch Dolmetscher direkt unter Vertrag nehmen. Im Zuge einer Anfrage melden sich ausgewählte Experte zeitnah bei Ihnen und unterbreiten ein unverbindliches Angebot. Von Vorteil wäre, wenn Ihre Anfrage deshalb über folgende Informationen verfügen würde:

 

  1. Datum und Ort des Termins
  2. Benötigen Sie einen beeidigten Dolmetscher?
  3. Wie lange werden sie den Dolmetscher benötigen?

 

Beachten Sie, dass Dolmetscher, die keinen weiten Anfahrtsweg haben, grundsätzlich etwas günstiger sind.

 

 

Wann Sie einen beeidigten Dolmetscher benötigen

Gerichtsverhandlungen oder andere offizielle Termine müssen von einem Albanisch-Dolmetscher durchgeführt werden. Immer also, wenn ein Dolmetscher offiziell bestellt wird, wird er als beeidigter Dolmetscher tituliert.

 

Sprechen Sie unsere Profis einfach ganz direkt an.

 

Übersetzer beauftragen

 

Sie benötigen einen zertifizierten Übersetzer?

Übersetzer.jetzt vermittelt Ihnen erstklassige albanische Fachübersetzer.

Doch dem nicht genug, bei uns können Sie sogar Ihren Experten direkt und kostenlos kontaktieren. All dies funktioniert ohne Anmeldung.

In unserer Auswahl befinden sich nur registrierte und zertifizierte Übersetzer, die sich in den verschiedenen Bereichen neben der Sprachkenntnis noch durch besonderes Fachwissen auszeichnen.

Selektieren Sie einfach nach ihrem benötigten Fachgebiet (z.B. technische Übersetzungen) und schreiben Sie dann die jeweiligen Experten sofort und ganz bequem an.

 

Auch eine beglaubigte Übersetzung ist bei uns kein Problem

Gelegentlich braucht es eine amtlich beglaubigte Übersetzung und solche dürfen nur von einem vereidigten albanischen Übersetzer vorgenommen werden.

Wichtig: Staatlich anerkannten Übersetzer müssen nicht zwangsläufig beeidigte Übersetzer sein.

 

Den richtigen Übersetzer finden:

Eines Ihrer Dokumente muss übersetzt werden? Dann können Sie auf unserer Seite ganz leicht eine unverbindliche Preisanfrage durchführen. Einige unserer Albanisch-Experten werden Ihnen dann ein Angebot machen. Damit dieses Angebot aussagekräftig ist, sollte es folgende Angaben enthalten:

 

  1. Der Zeithorizont und die Deadline sind wichtig.
  2. Es ist wichtig zu wissen, ob noch andere Sprachen benötigt werden.
  3. Dann sollte der Umfang geklärt werden, geben Sie hierfür einfach die Eckdaten des Originaltexts so genau wie möglich an. Hierbei sind die Anzahl der Wörter, die Zeilenanzahl oder die Seitenzahl wichtig.

All dies erlaubt es nämlich unseren Experten, Ihnen ein passendes Angebot zu unterbreiten.

 

Für ein noch passgenaueres Angebot ist es möglich eine Albanisch-Deutsch Übersetzung auch über den Dokumenttyp zu beauftragen. Denn wenn unsere Experten den Umfang und die Art des Auftrags besser kennen, also wissen, ob es sich um ein Zeugnis, einen Arztbrief oder eine Heiratsurkunde handelt, werden Sie auch besser dazu in der Lage sein, die Kosten und den Zeitrahmen abzuschätzen.

 

 

Albanisch-Deutsch Dolmetscher - Kosten

Preisbestimmend sind Themengebiet und Veranstaltungslänge.

Stunden oder Tage gelten in den meisten Fällen als Berechnungsgrundlage. Fixpreise werden nicht oft unterbreitet, weil dann die Flexibilität zu sehr leidet.

Wie gestaltet sich nun aber ein normaler Stundensatz?

Für einen beeidigten Albanisch-Dolmetscher sieht das Justizvergütungsgesetz (JVEG) einen Stundensatz von 75 € vor. Dieser Satz erhöht sich noch um die Kosten der An- und Abfahrt, der Vorbereitung und des sonstigen Aufwands.

 

Albanisch-Übersetzung - Preise

Die Preise bei einfachen Texten und geringer Spezialisierung liegen für eine Zeile üblicherweise bei 0,80 EUR bis 1,80 EUR. Dies entspricht etwa 40 EUR bis 100 EUR pro Din A4-Seite. Bei komplizierteren Albanisch-Texten kann sich diese Rate aber auf bis zu 300 EUR pro Din A4-Seite erhöhen.

Kontaktieren Sie einfach gerne einen unserer Albanisch-Fachübersetzer für ein konkretes Angebot.

 

Übersetzer beauftragen

Die albanische Sprache und ihre Verwendung

Die albanische Sprache ist anerkannte Amtssprache in Albanien. Die Verbreitung der Sprache ist recht breit gestreut. Albanisch wird in den Nachbarstaaten Serbien, Kosovo, Mazedonien, Montenegro und Griechenland gesprochen. Zudem findet man weitere Minderheiten in Süditalien, Bulgarien, Rumänien und in der Ukraine. Man schätzt, dass die albanische Sprache rund 7,2 Millionen Sprecher hat, davon leben lediglich 35% in Albanien.

Sprachwissenschaftlich wird die albanische Sprache zwar zu den indoeuropäischen Sprachen gezählt, bildet in dieser Familie aber einen eigenständigen Zweig und lässt sich deshalb keiner größeren Gruppe zuordnen.

Im Albanischen wird das lateinische Alphabet verwendet. Dieses wurde tatsächlich nur um zwei Sonderzeichen (ë und ç) erweitert. Verschiedene Buchstabenkombinationen bilden aber Laute ab, die das lateinische Alphabet nicht vorsieht (z.B. dh, wie th im Englischen bei the oder xh, wie dsch in Dschungel).

Albanisch lässt sich in zwei Hauptdialekte aufteilen – in das Gegische und das Toskische. Vor allem im Norden wird der gegische Dialekt gesprochen. Getrennt durch einen Fluss ist das Toskische eher im Süden des Landes verbreitet. Auch in Süditalien und auf Sizilien wird der toskische Dialekt gesprochen. Die beiden Dialekte unterscheiden sich in ihrem Wortschatz, der Morphologie sowie auch in der Phonetik. Außerdem gliedern sich die beiden Hauptdialekte in viele Unterdialekte auf.

Eben aus all diesen Gründen benötigen sie einen professionellen Übersetzer oder einen wirklich guten Dolmetscher und kein wenig erfahrenes Übersetzungsbüro.

Übersetzer beauftragen