km

Dolmetscher in Leipzig hier anfragen

  • Kostenlose Anfrage & Vermittlung
  • Preis direkt abfragen
  • Qualifizierte Dolmetscher in Leipzig

Leipziger Dolmetscher

Suchen Sie einen professionellen Dolmetscher und benötigen deshalb ein passendes Angebot? Bei Übersetzer.jetzt können Sie Dolmetscher direkt, unverbindlich und kostenlos in Leipzig kontaktieren.

Folgende Informationen sollte Ihre Anfrage beinhalten:

  1. Wird ein beeidigter Dolmetscher für den Auftrag benötigt?
  2. Ist Ihnen die Veranstaltungsdauer in etwa bekannt?
  3. An welchem Datum und an welchem Ort findet der Auftrag statt?

Vergeben Sie Ihren Dolmetschauftrag an ein Dolmetscher frühzeitig. So vermeiden Sie Eilzuschläge bei einer Expressübernahme.

Dolmetscher Grafik

Zufriedene Kunden unserer Übersetzer & Dolmetscher

Dolmetscherpreise Englisch

Übliche Stundensätze eines Dolmetschers

Die Dauer der Veranstaltung und das Themengebiet stellen die elementare Berechnungsgrundlage für Dolmetscher dar. Eher unüblich sind hingegen Pauschalpreise, da Konferenzen, Symposien und ähnliche Veranstaltungen zeitlich eher schwer einzugrenzen sind. Laut Justizvergütungsgesetz (JVEG) erhält zum Beispiel ein beeidigter Englisch-Dolmetscher vor Behörden einen Betrag von 75 € pro Stunde. Hinzu  kommen noch Anreisekosten, Vorbereitung und ähnliche Ausgaben. Viele Dolmetscher nutzen diese Beträge als Grundlage, obwohl die Erstellung eines Angebotes immer in Absprache mit dem Kunden individuell erfolgt. Daher ist es empfehlenswert, den Dolmetscher direkt anzufragen.

Übersetzer beauftragen

Ist ein ermächtigter Dolmetscher in Leipzig erforderlich?

Vor Behörden oder bei Gericht kann es zu Terminen kommen, die die Beauftragung eines ermächtigten oder beeidigten Dolmetschers nötig machen. Dieser besitzt nicht nur die umfassenden Kenntnisse in den Fremdsprachen, sondern zeichnet sich durch tiefgreifendes Rechtswissen in den jeweiligen Kulturräumen aus. Hinzu kommt noch, dass er vor einem Gericht beeidigt ist. Suchen Sie bei uns gezielt nach dieser Qualifikation.

Fachlich spezialisierte Dolmetscher

Passend zu Ihren Auftragswünschen bietet Ihnen Übersetzer.jetzt einen Pool aus professionellen Dolmetschern in Leipzig. Die Kontaktaufnahme erfolgt dabei kostenfrei, direkt und ohne Anmeldung als Auftraggeber. Bei Übersetzer.jetzt sind zudem alle Sprachexperten zertifiziert.

Nutzen Sie den präzisen Filter und finden Sie mit wenigen Klicks Ihren erforderlichen Kriterien: Allein die benötigte Technik (z.B. Konferenzdolmetscher) genügt bereits, damit Ihnen eine Liste an entsprechenden Sprachmittlern präsentiert wird, die Sie dann unverbindlich kontaktieren können.

Bei uns finden Sie ausschließlich professionelle Dolmetscher für jedes Fachgebiet. Denn nur zertifizierte Sprachmittler sind bei uns angemeldet. Diese bringen exzellente Kultur- und Sprachkenntnisse mit und weisen auch umfangreiches Wissen zu verschiedenen fachlichen Bereichen vor. So finden Sie auf Übersetzer.jetzt Experten aus vielen Branchen, z.B. Luftfahrt, Technik & Chemie, Versicherung oder Finanzen.

Leipziger Dolmetscher können Sie deshalb auch gezielt nach dem jeweiligen Fachgebiet auswählen. Fragen Sie jetzt Übersetzer für ein kostenloses Angebot an.

Übersetzer beauftragen

Dolmetscher in Leipzig und Umgebung

Dolmetscher arbeiten üblicherweise nicht mehr ausschließlich für Auftraggeber aus der gleichen Ortschaft. Umgekehrt besteht für Auftraggeber keine Notwendigkeit mehr, einen Dolmetscher innerhalb einer Stadt anzufragen. Suchen Sie auch Übersetzer in Markkleeberg, Delitzsch, Grimma oder Wurzen.

Wenn es sich allerdings um eine Verdolmetschung direkt in Ihrer Nähe handelt oder Sie sich Anfahrtskosten sparen möchten, sollten Sie Dolmetscher vor Ort beauftragen. Dafür können Sie bei Übersetzer.jetzt die Ortssuche benutzen.

Folgende Dolmetschtechniken gibt es

Das Veranstaltungsformat bestimmt maßgeblich die Dolmetschtechnik, die Sie benötigen. Ganz allgemein kann zwischen den folgenden drei Typen unterschieden werden: Der Simultandolmetscher arbeitet ohne Zeitversatz, er hört also dem Vortragenden zu und gibt das Gesagte in der anderen Sprache sofort wieder. Der Konsekutivdolmetscher arbeitet in einzelnen Abschnitten: Wenn der eigentliche Redner einen Abschnitt vorgetragen hat, nutzt er die Pause und überträgt diesen Teil in einem Block. Ein Flüsterdolmetscher steht häufig einer einzigen Person auf Konferenzen oder Verhandlungen zur Seite und sorgt dafür, dass die Aussagen für das Plenum und umgekehrt verständlich sind. Konferenzdolmetscher beherrschen alle drei Techniken und verwenden diese auch regelmäßig.

Höchste Qualität bei Dolmetschern

Das gesprochene Wort ist das Spezialgebiet des Dolmetschers. Eine Rede ist allerdings flüchtig, weshalb Fehler dort schwieriger zu korrigieren sind als im Falle von geschriebenen Texten. Professionelle Dolmetscher bringen deshalb verschiedene Techniken mit, die es Ihnen erlauben, die Qualität der Verdolmetschung zu sicherzustellen. So üben angehende Dolmetscher bereits in der Ausbildung mit echten Reden, die beispielsweise in der EU, der UNO oder bei anderen offiziellen Institutionen gehalten wurden, um auf jede Sprechweise und inhaltliche Überraschung vorbereitet zu sein. Über Auslandsaufenthalte haben sich Dolmetscher zudem die erforderliche Kulturkompetenz angeeignet. Professionelle Dolmetscher trainieren regelmäßig ihre Gedächtnisleistung und Auffassungsgabe während der Vorbereitung auf ihre Aufträge, damit sie die zentrale Terminologie in Sekundenbruchteilen abrufen und sich die neuen Sachverhalte einprägen können.

Um die Qualität der Verdolmetschung während eines Auftrags zu gewährleisten, gibt es ebenfalls verschiedene Möglichkeiten. Üblicherweise werden längere Aufträge nie allein, sondern mit Kollegen durchgeführt. Deren Aufgabe ist es, dem aktiven Dolmetscher zuzuarbeiten, beispielsweise durch Recherchen zum Vortrag oder durch die Bereitstellung von schwierigen Namen und wichtigen Vokabeln. Dolmetscher wechseln ihre Rollen in dieser Konstellation spätestens nach einer halben Stunde, damit sie sich von der anspruchsvollen Tätigkeit entsprechend erholen können. Zugleich unterstützt sie dabei natürlich auch die nötige professionelle Ausrüstung. Arbeitslaptop oder Tablet sind hierunter ebenso zu zählen wie Notizblock und Stift. Darüber ist sichergestellt, dass wirklich alle Vortragsinformationen immer auf dem Punkt abrufbar sind.

Die Mitgliedschaft in Berufsverbänden ist für viele Dolmetscher darüber hinaus ein weiteres Mittel zur Qualitätssicherung. Denn dort tauschen sie sich mit Kollegen aus und erhalten hilfreiche Hintergrundinformationen zu gegenwärtigen Themen in der Branche. Durch regelmäßige Fortbildungen und der Teilnahme an Tagungen sind Dolmetscher immer auf dem neusten Stand. Es besteht ein großer Unterschied zwischen den sprachlichen Fertigkeiten und dem notwendigen Fachwissen. Dieses kann man am besten durch langjährige Erfahrung und Weiterbildung vereinen.

Übersetzer beauftragen

Wissenswertes über Leipzig

Leipzig ist mit 580.000 Einwohnern die zehntgrößte Stadt Deutschlands und damit sogar noch größer als Dresden, die Landeshauptstadt des Freistaates Sachsen. Die Metropolregion Mitteldeutschland um Leipzig und Halle zählt ungefähr 2,4 Mio. Einwohner. Auch wenn die Stadt, deren Name sorbischen Ursprungs ist und etwa mit „Lindenort“ übersetzt werden kann, eine lange und abwechslungsreiche Geschichte vorweisen kann, ist besonders die jüngere Geschichte ab dem 19. Jh. besonders prägend gewesen.

So ist die Völkerschlacht bei Leipzig überregional bekannt und hat vor Ort vielerlei Spuren hinterlassen. Vor den Toren der Stadt trafen am 18. Oktober 1813 trafen Österreich, Schweden, Preußen und Russland auf die französische Armee unter der Führung Napoleons sowie deren Verbündete, zu denen auch Sachsen gehörte. Napoleon wurde vernichtend geschlagen und wurde auf die Insel Elba verbannt.

In der Folgezeit, begünstigt durch die Industrialisierung, entwickelte sich der Buchdruck zu einem wesentlichen Wirtschaftszweig der Stadt. Dementsprechend wurde auch die Gründung des Börsenvereins der Deutschen Buchhändler 1825 in der Stadt vollzogen. Außerdem stellte der Bahnhof Anfang des 20. Jahrhunderts den größten Kopfbahnhof Europas dar, wodurch die Stadt auch eine infrastrukturelle Bedeutung hatte. Die Marke von 100.000 Einwohnern wurde bereits 1871 überschritten. Der Deutsche Fußball-Bund wurde 1900 in der Stadt gegründet. Mit dem VfB Leipzig stammt weiterhin der erste deutsche Meister im Fußball aus der Stadt. Zur selben Zeit etwa errichtete man das Gebäude des heutigen Bundesverwaltungsgerichtes, dessen damalige Funktion das des Reichsgerichts war.

Der Erste Weltkrieg verursachte vergleichsweise wenig Schaden in der Stadt. Dadurch blieben der Buchhandel und das Verlagswesen die dominierenden, starken Wirtschaftszweige in der Stadt, die zu besten Zeiten in der Stadt allein 600.000 Menschen Arbeit verschafften.

Der Zweite Weltkriegs hingegen führte zur Zerstörung der Innenstadt durch mehrere Luftangriffe, bei denen zudem ca. 6.000 Menschen ums Leben kamen. Nach Ende des Kriegs wurde Leipzig zunächst von US-Amerikanischen Truppen befreit. Die Beschlüsse im Rahmen der Jalta-Konferenz sahen jedoch vor, dass die Stadt an die Sowjetische Besatzungszone ging. Leipzigs verlor durch die Gründung der DDR rasch an Bedeutung: Vor dem Weltkriegs zählte die Stadt beinahe 700.000 Einwohner. Zum Ende der DDR um 1989 wurden hingegen nur noch 530.000 verzeichnet. Leipzig war zu dieser Zeit zudem ein wichtiger Ort in der Geschichte der heutigen Bundesrepublik: Die berühmten Montags-Demonstrationen hatten ihren Ausgangspunkt an der Nikolaikirche und verliefen über den Augustusplatz. Die sog. friedliche Revolution stellt somit den Wegbereiter zur Vereinigung beider deutscher Staaten dar.

Leipzig gilt heutzutage als eine der am schnellsten wachsenden Städte in Deutschland, was sicherlich nicht zuletzt der Lage zwischen Berlin, Frankfurt und Südostdeutschland geschuldet ist. Nicht nur wurde bereits 1839 zwischen Leipzig und Dresden die erste Bahnstrecke im Fernverkehr in Betrieb genommen, sondern besteht mit dem Flughafen Halle/Leipzig direkt vor den Toren der Stadt ein wichtiges Drehkreuz der DHL sowie ein Unternehmensmagnet. Dieser Status wird sicherlich historisch durch die Lage an der Via Regia und Via Imperii begünstigt. Heutzutage ist Leipzig eng in das Fernverkehrsnetz der Bahn eingebunden und bietet Verbindungen in Richtung Frankfurt, Berlin, Hamburg, München und Dresden. Ein dichtes S-Bahnnetz sorgt dafür, dass täglich tausende Berufspendler in die Stadt fahren. Über die Autobahnen A14 und A9 ist Leipzig zudem auch auf der Straße mit München, Berlin, Dresden und Westdeutschland bestens verbunden.

Leipzig ist eine Stadt, die maßgeblich von der Musik geprägt ist. Mit Bach, dem berühmten Thomaner-Chor oder auch Felix Mendelssohn Bartholdy haben nahezu alle namhaften Künstler der deutschen Musikgeschichte eine enge Beziehung zu der Stadt. Die glanzvolle Geschichte der Stadt ist weiterhin der Grund dafür, dass in vielen prunkvollen Bauten der Innenstadt Museen und Ausstellungen zu finden sind. Besonders erwähnenswert sind das Grassimuseum, das Schillerhaus, das Völkerschlachtdenkmal sowie das Gasometer. Die künstlerische Ader der Stadt ist bis heute durch viele kleine Ateliers und auch der Freien Akademie der Künste zu Leipzig spürbar. Mit der Oper und dem Gewandhaus(-orchester) bietet Leipzig zudem Kunststätten, die deutschlandweit bekannt sind und über ein internationales Renommee verfügen.

Die Stadt ist außerdem einer der wichtigsten Wirtschaftsstandorte Deutschlands. Neben Logistik, der Konsumgüterindustrie, Maschinen, Fahrzeugbau prägen auch der Medien- und Marketingsektor die Leipziger Übersetzungsbranche.

Übersetzer beauftragen