Julia Schulte Fachübersetzerin & Konferenzdolmetscherin
Ich bin ausgebildete Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin und meine Arbeitssprachen sind Spanisch, Französisch und Englisch. Garanten für die Qualität meiner Arbeit sind mein Studium an der Universität Heidelberg und zahlreiche Auslandsaufenthalte.
Spanisch <> Deutsch Französisch > Deutsch Englisch > Deutsch
Anfrage an
Julia Schulte
Qualifikationen
- Be/Vereidigter Dolmetscher: Spanisch <> Deutsch
- Deutsch als Muttersprache
- 3 Jahre Berufserfahrung
- Lektorin
- Master-Abschluss: Konferenzdolmetschen
- Bachelor-Abschluss: Übersetzungswissenschaft
Fachgebiete
- Wirtschaft & Finanzen
- Umwelt
- Geisteswissenschaften
- Politik
- Industrie & Technik
Software/Tools
Keine AngabeAusführliche Profilbeschreibung
An der Universität Heidelberg habe ich Übersetzungswissenschaft (Bachelor) und Konferenzdolmetschen (Master) studiert. Während meiner Studienzeit habe ich insgesamt ein Jahr lang Praktika im In- und Ausland absolviert, unter anderem an der Deutschen Botschaft in Panama, der AHK Peru und einer PR-Agentur in Nizza.
Seit 2016 bin ich als freiberufliche Übersetzerin und seit 2018 zusätzlich als freiberufliche Dolmetscherin tätig. Ich biete Fachübersetzungen, konsekutive und simultane Dolmetschleistungen und Gesprächsdolmetschen an. Eine intensive Einarbeitung in jedes Thema, Zuverlässigkeit und ein hoher Qualitätsanspruch kennzeichnen dabei meine Arbeit.
Seit 2016 bin ich als freiberufliche Übersetzerin und seit 2018 zusätzlich als freiberufliche Dolmetscherin tätig. Ich biete Fachübersetzungen, konsekutive und simultane Dolmetschleistungen und Gesprächsdolmetschen an. Eine intensive Einarbeitung in jedes Thema, Zuverlässigkeit und ein hoher Qualitätsanspruch kennzeichnen dabei meine Arbeit.